加入国际站
返回旧版 新版反馈
关闭 评分
铜币:
剩余
* 评分才能提交噢
理由:

 | 
只看楼主

  • 名人堂
    0 楼#

    严杰

    • 粉丝
      4888
    • 人气
      2633
    • 积分
      200
    • 铜币
      14514

    多国语言营销推广实战演练


    做好多国语言推广最核心的做好以下的两步

    1.   精确找到海外客户在不同语言中会搜索的关键词


    2.   让这些关键词在小语言市场被搜索到

    目前以西班牙语市场为例(http://spanish.alibaba.com/ )实战演示一下,如何选择到海外客户精准的关键词,并让首页客户能轻松搜索到。
    第一步:关键词精准选择
    举例来说,讲西语的国家太多了,每一个产品,每个国家的叫法都不同,所以关键词的设置也就不会是完全一样的。
     [table=100%][tr][td=1,1,414]    
    符合产品所在的国家的关键词才是最能够让客户容易找到你的关键词!
    [/td][/tr][/table]
    只有让客户在输入自己所熟悉的产品名称或者叫法,才能够让你的产品第一个出现在客户的眼前。
    然而,直接通过翻译软件翻译的其它国家的语言,未必是准客户会搜索的关键词,那么怎么找到海外客户会本地会用些什么词语来搜索呢?
    这里推荐一个实用的Google全球商机洞察的工具。从Google翻译点击右下角的“全球商机洞察”。语言可以选择中文。
    如下图所示:

    图片:1.jpg



    输入英文常用关键词比如“beach bag,过滤器选择目标市场,点击“寻找商机”,在墨西哥》西班牙语 找到海外客户精准的说法bolsa de playa。点击“显示来自关键字工具的更多关键字提示”还推荐了本地语言的长尾关键词,这些都是发布产品的重要指导性关键词,从不同角度多国语言的角度去发布覆盖这些关键词。 [table=100%][tr][td=1,1,414]    
    结论:通过数据分析,beach bag葡萄牙语精准关键词是bolsa praia,长尾关键词bolsas femininas,malas de viagem,bolsa tommy,根据搜索热点和关键词价格可以判断这个词语的价值!
    [/td][/tr][/table]

    图片:2.jpg


    第二步:让这些精准的关键词被轻松的搜索到
    当然如果请人工翻译把产品详细描述准确的翻译后,排名当然会很理想,目前介绍的是只有英文的基础上,把小语种关键词排名做好的要领和方法。
       
    在有限的资源情况下,如何把自身资源最大化利用是本兵法的核心要领!

    1.      主账户登陆开通相关的多国语言市场
    如下图所示,登陆后台》多语言市场》免费开通多语言市场

    图片:3.jpg


    选择各种需要的多语言市场开通。
       
    建议:全部语言开通,每个语言发布至少30-50个产品,覆盖不同语言的不同关键词。把资源合理利用到最大化!

    2.      以西班牙语为例,点击“发布产品”
    最有效和快速的方式是“管理产品”处,点击右上角的“编辑机器翻译产品”,选择相对应的英文产品,点击编辑。

    图片:4.jpg


    在机器翻译的基础上再对产品信息作以下调整和规范化。
    A.选择正确的“产品类目”
       
    类目选择核心要领:1.和产品最相近的分类
    2.用该西班牙语言搜索看此关键词自然排名最靠前的商家选什么类目。


    图片:5.jpg


    B.产品名称:color caramelo caliente venta bolsa de playa
       
    吸引眼球的标题=好奇心+好处 +关键词(即修饰语+keywords)

    小技巧:点击右下侧的“在线翻译”

    图片:6.jpg


    借助这个在线工具可以对标题和后面详细介绍的内容作一点点校正,既符合SEO又符合当地人的语法。
    C.关键词:bolsa de playa

    图片:7.jpg


    D.产品属性,全部选择精准属性

    图片:8.jpg


    E.10个自定义属性全部填写满,用相关本地语言

    图片:9.jpg

    图片:6.jpg


    F.详细描述
       
    核心要领:第一行一定要出现关键词bolsa de playa,;里面各标题也出现bolsa de playa;
    最佳模式:详细描述用点石成金带SEO英文5星级成交模板写好,找到贵公司西班牙语言的网站对应的产品,把信息复制过来,再做人工翻译的修改。


    图片:10.jpg



    翻译工具使用技巧分享
    针对部分用户前期发布多语言产品和卖家交流中存在语言障碍,使用翻译工具的情况,我们给您如下建议:
    1. 尽量使用英语作为翻译的目标语种,或者翻译的源语种,尽量不要直接用中文跟小语种进行对翻,影响翻译准确度。
    2. 如果需要翻译成多语言对应语种,尽量把复杂的英语长句,拆分成多个短句或者短语再去做翻译,展示的时候也可以拆分展示,让买家更加直观看懂,避免一大坨文字的堆砌。
        3. 在产品发布时,除了一些文字上的说明外,您也可以考虑增加一些能够说明产品使用、公司专业度、诚信度的图片,供买家参考。
    4. 许多用西班牙语等多语言发送的买家,他们很多不懂英语,所以您在回复多语言询盘时,建议使用英语+对应语种进行回复,一方面是对对方的尊重,另一方面显示您的专业度和服务。

    小语种发布最后一句话总结,每种小语种,按照关键词匹配的方式发布100个不同关键词,从100个不同的角度让海外客户轻松找到你,就是制胜的关键所在!

     
     

    图片:海报.jpg

    记住一点:阿里国际站买单付款付钱的绝对不是电脑,是电脑后面活生生的人。时代会变……致富的方式会变……网络营销的方式会变,但人性很难改变。
      

    图片:万人聚首感恩阿里巴巴1.jpg


      
    推荐阿里巴巴外贸人士终身免费的指南针【免费关键词批量查询、长尾关键词工具、各种实用的外贸工具】
    http://www.vgmc.cn

    顶贴后免费下载,顶贴是一种美德

  • 1 楼#

    cn1510126464

    • 粉丝
      0
    • 人气
      244
    • 积分
      0
    • 铜币
      274

    恭喜被评为铜币狂欢活动精华文章,继续加油

  • 2 楼#

    cn1510125330

    • 粉丝
      1
    • 人气
      214
    • 积分
      0
    • 铜币
      130

    看了楼主的文章之后,感觉收获很多,谢谢分享

  • 3 楼#

    cn1510125966

    • 粉丝
      0
    • 人气
      317
    • 积分
      0
    • 铜币
      176

    每种小语种,按照关键词匹配的方式发布100个不同关键词,从100个不同的角度让海外客户轻松找到你,就是制胜的关键所在!说的太好了,支持!

  • 4 楼#

    cn1510595833

    • 粉丝
      1
    • 人气
      311
    • 积分
      0
    • 铜币
      82

    优秀文章,支持

  • 5 楼#

    cn1510626167

    • 粉丝
      0
    • 人气
      138
    • 积分
      0
    • 铜币
      41

    点石成金真是牛,几年前就听说过了,二维码都加进去了,不销而销,做到了营销的最高境界 !值得我们学习!

  • 6 楼#

    cn1001526912

    • 粉丝
      1
    • 人气
      587
    • 积分
      0
    • 铜币
      613

    学习来的,这方面欠缺,谢谢楼主分享

  • 7 楼#

    cn1001529825

    • 粉丝
      1
    • 人气
      897
    • 积分
      0
    • 铜币
      525

    符合产品所在的国家的关键词才是最能够让客户容易找到你的关键词!有道理,顶个!

  • 8 楼#

    cn1001530250

    • 粉丝
      12
    • 人气
      441
    • 积分
      0
    • 铜币
      471

    学习了,非常不错,是不可多得的教材!

  • 9 楼#

    cn1001530296

    • 粉丝
      4
    • 人气
      614
    • 积分
      0
    • 铜币
      542

    太实用了,楼主一如既往的专业,赞一个!

  • 10 楼#

    cn1001533214

    • 粉丝
      5
    • 人气
      507
    • 积分
      0
    • 铜币
      510

    不错又实用  楼主分享的确实好,顶起让更多的同行来学习!

  • 11 楼#

    cn1001596119

    • 粉丝
      1
    • 人气
      584
    • 积分
      0
    • 铜币
      489

    谢谢你的热心解答,希望你可以继续帮助圈友

  • 12 楼#

    cn1501310190

    • 粉丝
      5
    • 人气
      287
    • 积分
      0
    • 铜币
      197

    此乃神贴

  • 13 楼#

    szxfcy

    • 粉丝
      158
    • 人气
      1414
    • 积分
      125
    • 铜币
      2134

    学习了

  • 14 楼#

    cn1501310434

    • 粉丝
      0
    • 人气
      346
    • 积分
      0
    • 铜币
      270

    值得学习的好资料,谢谢点石成金给力的分享,收藏~

  • 15 楼#

    cn1501310546

    • 粉丝
      0
    • 人气
      351
    • 积分
      0
    • 铜币
      173

    看了一遍,受益匪浅,收藏好好学习

  • 16 楼#

    cn1510125214

    • 粉丝
      0
    • 人气
      287
    • 积分
      0
    • 铜币
      202

    早听朋友提过点石成金,今天一看真的很棒

  • 17 楼#

    cn1510128929

    • 粉丝
      1
    • 人气
      275
    • 积分
      0
    • 铜币
      157

    文章确实不错!对我帮助很大的,谢谢楼主提供!

  • 18 楼#

    cn1001596622

    • 粉丝
      4
    • 人气
      578
    • 积分
      0
    • 铜币
      512

    真不错,点石成金一如既往的专业啊

  • 19 楼#

    cn1001453354

    • 粉丝
      1
    • 人气
      585
    • 积分
      0
    • 铜币
      519

    可谓名不虚传实至名归,一定要好好研习才是~


  • 名人堂

    多国语言营销推广实战演练


    做好多国语言推广最核心的做好以下的两步

    1.   精确找到海外客户在不同语言中会搜索的关键词


    2.   让这些关键词在小语言市场被搜索到

    目前以西班牙语市场为例(http://spanish.alibaba.com/ )实战演示一下,如何选择到海外客户精准的关键词,并让首页客户能轻松搜索到。
    第一步:关键词精准选择
    举例来说,讲西语的国家太多了,每一个产品,每个国家的叫法都不同,所以关键词的设置也就不会是完全一样的。
     [table=100%][tr][td=1,1,414]    
    符合产品所在的国家的关键词才是最能够让客户容易找到你的关键词!
    [/td][/tr][/table]
    只有让客户在输入自己所熟悉的产品名称或者叫法,才能够让你的产品第一个出现在客户的眼前。
    然而,直接通过翻译软件翻译的其它国家的语言,未必是准客户会搜索的关键词,那么怎么找到海外客户会本地会用些什么词语来搜索呢?
    这里推荐一个实用的Google全球商机洞察的工具。从Google翻译点击右下角的“全球商机洞察”。语言可以选择中文。
    如下图所示:

    图片:1.jpg



    输入英文常用关键词比如“beach bag,过滤器选择目标市场,点击“寻找商机”,在墨西哥》西班牙语 找到海外客户精准的说法bolsa de playa。点击“显示来自关键字工具的更多关键字提示”还推荐了本地语言的长尾关键词,这些都是发布产品的重要指导性关键词,从不同角度多国语言的角度去发布覆盖这些关键词。 [table=100%][tr][td=1,1,414]    
    结论:通过数据分析,beach bag葡萄牙语精准关键词是bolsa praia,长尾关键词bolsas femininas,malas de viagem,bolsa tommy,根据搜索热点和关键词价格可以判断这个词语的价值!
    [/td][/tr][/table]

    图片:2.jpg


    第二步:让这些精准的关键词被轻松的搜索到
    当然如果请人工翻译把产品详细描述准确的翻译后,排名当然会很理想,目前介绍的是只有英文的基础上,把小语种关键词排名做好的要领和方法。
       
    在有限的资源情况下,如何把自身资源最大化利用是本兵法的核心要领!

    1.      主账户登陆开通相关的多国语言市场
    如下图所示,登陆后台》多语言市场》免费开通多语言市场

    图片:3.jpg


    选择各种需要的多语言市场开通。
       
    建议:全部语言开通,每个语言发布至少30-50个产品,覆盖不同语言的不同关键词。把资源合理利用到最大化!

    2.      以西班牙语为例,点击“发布产品”
    最有效和快速的方式是“管理产品”处,点击右上角的“编辑机器翻译产品”,选择相对应的英文产品,点击编辑。

    图片:4.jpg


    在机器翻译的基础上再对产品信息作以下调整和规范化。
    A.选择正确的“产品类目”
       
    类目选择核心要领:1.和产品最相近的分类
    2.用该西班牙语言搜索看此关键词自然排名最靠前的商家选什么类目。


    图片:5.jpg


    B.产品名称:color caramelo caliente venta bolsa de playa
       
    吸引眼球的标题=好奇心+好处 +关键词(即修饰语+keywords)

    小技巧:点击右下侧的“在线翻译”

    图片:6.jpg


    借助这个在线工具可以对标题和后面详细介绍的内容作一点点校正,既符合SEO又符合当地人的语法。
    C.关键词:bolsa de playa

    图片:7.jpg


    D.产品属性,全部选择精准属性

    图片:8.jpg


    E.10个自定义属性全部填写满,用相关本地语言

    图片:9.jpg

    图片:6.jpg


    F.详细描述
       
    核心要领:第一行一定要出现关键词bolsa de playa,;里面各标题也出现bolsa de playa;
    最佳模式:详细描述用点石成金带SEO英文5星级成交模板写好,找到贵公司西班牙语言的网站对应的产品,把信息复制过来,再做人工翻译的修改。


    图片:10.jpg



    翻译工具使用技巧分享
    针对部分用户前期发布多语言产品和卖家交流中存在语言障碍,使用翻译工具的情况,我们给您如下建议:
    1. 尽量使用英语作为翻译的目标语种,或者翻译的源语种,尽量不要直接用中文跟小语种进行对翻,影响翻译准确度。
    2. 如果需要翻译成多语言对应语种,尽量把复杂的英语长句,拆分成多个短句或者短语再去做翻译,展示的时候也可以拆分展示,让买家更加直观看懂,避免一大坨文字的堆砌。
        3. 在产品发布时,除了一些文字上的说明外,您也可以考虑增加一些能够说明产品使用、公司专业度、诚信度的图片,供买家参考。
    4. 许多用西班牙语等多语言发送的买家,他们很多不懂英语,所以您在回复多语言询盘时,建议使用英语+对应语种进行回复,一方面是对对方的尊重,另一方面显示您的专业度和服务。

    小语种发布最后一句话总结,每种小语种,按照关键词匹配的方式发布100个不同关键词,从100个不同的角度让海外客户轻松找到你,就是制胜的关键所在!

     
     

    图片:海报.jpg

    记住一点:阿里国际站买单付款付钱的绝对不是电脑,是电脑后面活生生的人。时代会变……致富的方式会变……网络营销的方式会变,但人性很难改变。
      

    图片:万人聚首感恩阿里巴巴1.jpg


      
    推荐阿里巴巴外贸人士终身免费的指南针【免费关键词批量查询、长尾关键词工具、各种实用的外贸工具】
    http://www.vgmc.cn

    顶贴后免费下载,顶贴是一种美德



  • 恭喜被评为铜币狂欢活动精华文章,继续加油



  • 看了楼主的文章之后,感觉收获很多,谢谢分享



  • 每种小语种,按照关键词匹配的方式发布100个不同关键词,从100个不同的角度让海外客户轻松找到你,就是制胜的关键所在!说的太好了,支持!



  • 优秀文章,支持



  • 点石成金真是牛,几年前就听说过了,二维码都加进去了,不销而销,做到了营销的最高境界 !值得我们学习!



  • 学习来的,这方面欠缺,谢谢楼主分享



  • 符合产品所在的国家的关键词才是最能够让客户容易找到你的关键词!有道理,顶个!



  • 学习了,非常不错,是不可多得的教材!



  • 太实用了,楼主一如既往的专业,赞一个!



  • 不错又实用  楼主分享的确实好,顶起让更多的同行来学习!



  • 谢谢你的热心解答,希望你可以继续帮助圈友



  • 此乃神贴



  • 学习了



  • 值得学习的好资料,谢谢点石成金给力的分享,收藏~



  • 看了一遍,受益匪浅,收藏好好学习



  • 早听朋友提过点石成金,今天一看真的很棒



  • 文章确实不错!对我帮助很大的,谢谢楼主提供!



  • 真不错,点石成金一如既往的专业啊



  • 可谓名不虚传实至名归,一定要好好研习才是~


1345 回复

与 外贸社区|外贸圈 的连接断开,我们正在尝试重连,请耐心等待