阿里多语言 专家来把脉! 2014提问拿大奖喽
|
只看楼主
-
cn1500056583:有的时候我们会遇到同行或者货比三家的客户来询盘,那么有哪些类型的客户的询盘可以直接拒绝,不理睬它呢?回到原帖
您问的都是运营中需要凭借经验去判断的内容,最好的办法就是深耕市场,凭经验判断是否是同行试探还是优质客户。 -
cn1000745721:通过多语言产品进来的询盘 给客户用对应的语言回复后 客户不回复怎么办? 是因为用翻译工具回的内容客户看不懂吗?如果继续跟进 还需要继续用他们国家的语言跟进吗?还是跟进双语的邮件?回到原帖
客人不回复可能性很多,可能是因为没有看到可鞥是对你的报价不感兴趣等等。第一次回的时候用双语回复,如果后面客人回你了,用的还是他的语言,那你就继续用双语回复;如果他用英语回你了,那你可以直接用英语交流。很多客人在你用双语回复后,他会用英语回你哦,这是我的切身经历 -
多语言市场的产品或者说关键词应该怎么去修改?
前阵子我们这边因为侵权问题,每天三个业务只能上传总共10个产品!
我会经常去上面更改关键词,更改热销产品,甚至是修改图片,修改价格,但是发现那段时间询盘特别少,一个多语言的询盘都没有!
这个多语言现在虽然还没有完善,但是应该还是有不少能人拿到不少询盘吧,这个应该怎么维护 -
cn1000404710:您好!之前处理过一个巴西客户的询盘,虽然寄样成功了,但是在后续的沟通中,总觉得有点鸡同鸭讲。很怕在后续的合作中会因为信息的理解不对,造成误会或者损失。导致双方合作不愉快。我想请问下如何更好的处理多语言的询盘,可以确保信息的传递正确呢?回到原帖
寻找专业翻译公司当然是最好的解决办法,但在没有条件的话,可以通过互译的方式多次严正自己的表达方式,也可以用多个翻译器筛选最优答案 -
cn1500136278:通过多语言产品进来的询盘 给客户用对应的语言回复后 客户不回复怎么办?回到原帖
亲,记得用双语回复,在他们的语言下面加上英语。因为机器翻译的通常都不是最准确的,如果你加上英语,客人懂,那最好,他们不懂,他们也可以翻译,对吧,双重保障。然后就是继续跟进了,成交一个买家本来就是漫漫长路,所以继续跟进咯 -
cn1001427681:多语言市场的询盘质量挺高,就是要的数量较低,达不到起订量,该怎么办?回到原帖
多语言市场目前是一个新起步的市场,买家也都比较新,有些买家也是试水的状态,下单量可能会偏低,如果能做的话建议可以做一下,小单多了就自然而然成大单了 -
-
cn220031609:我每个多语言市场都发布了产品信息,收到过询盘,但是我按照谷歌翻译回复给客户了,没回音,怎样才能脱颖而出,让客户看到我们的产品呢?请专家抽空指点一下,谢谢回到原帖
收到询盘没回复这是常有的事,但贵在坚持,另外,关于如何提升产品排名,建议您先根据我们之前在外贸圈中分享的资料,先进行自检并优化,
资料地址:
#新书发布会# 多语言网站搜索优化指南(共分3季):http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read.php?tid=718107
多语言搜索优化技巧知多少:http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1305796-fid-197.html
最后希望您能在多语言市场获得丰富的订单 -
cn1000682699:我发布了多语言之后,发布了五十几个,立马一个礼拜之内就有了5个询盘,但是都是回过去就没有回应了,我不知道是什么原因哦,回复的时候我是用两钟语言回复了,还有附件,难道是因为有附件被屏蔽了吗?回到原帖
亲,你需要继续跟进,客人不回复的原因很多很多,你至于继续跟进才回了解客人为什么当初不回复你。还有,第一次邮件尽量不要发附件,有些客人真的是灰屏蔽的 -
csxindongsheng:询盘看不懂怎么办呀? 用google翻译也看不懂怎么办?回到原帖
亲,阿里后台也有翻译工具哦, 你可以寻找多少翻译工具进行对比,大致的意思总是能明白的 -
fsguanghong:我们也是陆续有了几个多语言询盘,但为什么想要报价,而又提供不了需要产品的详细资料,让其快递样品又不情愿,如何劝说客户呢回到原帖
建议您这边可以主动跟客户确认产品的详细资料,用途等等。如果语言上有问题,可以通过图文结合的方式来沟通。 -
9.现在出来的多语言好像只有五种,而且都是知名度比较高的。但是像阿拉伯语,希伯来语等等小国家语言就没有。然而很多供应商的客户大部分来自于这样亚洲和非洲的国家。所以什么时候这些语言能够普及在阿里巴巴?你们有怎么样的一个计划。
10.多语言产品的排序规则跟英语产品的排序有没有区别?
11.有多语言产品很普通的英语产品之分之后,业务员的工作重心要做怎么的分配?比如说,我的客户群体大部分来自埃及,而且很多我的客户是不说英语的,所以理论上我该多发些优质的阿拉伯语的产品,但是我不确定这样一个新的东西到底展示效果如何。作为推广者的阿里巴巴你们”此时此刻“给怎样的建议。 -
非常好的分享,多多发给大家 -
1, 多语言也发布了不少,但是不知道哪里看客户是否有通过多语言看我们的产品呢?没有类似数据管家的可以查看。
2, 而且经常提示说发布的不成功因为可能有英语。但是没有指出到底是哪里语言不对。有什么提示吗?
3,我看到我们公司主页本身就是多语言网站了,里面有全部的产品。这个跟我们在多语言一个个发布有什么区别呢?
4, 呵呵 还有一个问题,这个多语言发布我每次都是直接到google里面翻译在复制发布的,大家都是吗?有没有说比较认可某些翻译软件或者网站的呢? -
-
cn1000345894:谢谢!呵呵,怎样才可以更好找到当地的一些B2B或B2C网站?回到原帖
可以上福步或Google可以找到哦。 -
cn1501310455:9.现在出来的多语言好像只有五种,而且都是知名度比较高的。但是像阿拉伯语,希伯来语等等小国家语言就没有。然而很多供应商的客户大部分来自于这样亚洲和非洲的国家。所以什么时候这些语言能够普及在阿里巴巴?你们有怎么样的一个计划。
目前是只有5中语言,但您提到的相关语种也会在近期上线了。
10.多语言产...回到原帖
排序规则会更侧重于原发的多语言产品
建议您可以均衡发展,降低单一市场的风险 -
cn1001373838:1, 多语言也发布了不少,但是不知道哪里看客户是否有通过多语言看我们的产品呢?没有类似数据管家的可以查看。
数据管家的功能会在年后启动
2, 而且经常提示说发布的不成功因为可能有英语。但是没有指出到底是哪里语言不对。有什么提示吗?
3,我看到我们公司主页本身就是多...回到原帖
暂时还没有100%能够识别准确的机制,建议您仔细检查
关于翻译工具和方法建议您看置顶的回答 -
cn1000261175:什么是拳头产品?回到原帖
你认为你们最有优势的产品 -
我在多语言市场上发了4个俄罗斯产品,基本上是一个一个发的,第一个差不多是一句一句翻译的,四个产品下来,说说感受和疑问:
1. 和英文对比,在发布产品时,关键词那里好像没有了两个副关键词(更多关键词)的空格, 这样子会影响到多语言产品的搜索曝光和排序吗?
2. 在产品详情属性里, 发现导航功能少了一个FAQ项, 为什么少了呢?是不是设置时不小心漏掉了?能重新上架么?
3. 建议产品属性里的导航栏调整位置,可以放在左边,大家都习惯从左往右读,左边更迎合浏览习惯;
4. 为什么产品详情属性里面没有超链接?现在多语言市场只是刚开始,长远来看,还有很大空间的发展,
建议把产品详情属性里的超链接设置上。
5. 今天收到一个俄罗斯语的询盘,里面有一张图纸附件,全是俄文,完全看不懂,这个怎么办?
6. 今天收到的俄罗斯语询盘,系统提示“该询盘来自阿里巴巴俄语站 (http://russian.alibaba.com)的买家”,
但是我并没有在多语言市场上面发过询问的这个产品,这是怎么回事呀?
7. 很多时候处理询盘都是机器翻译,希望可以继续提高翻译水平。
还望多多指教
阿里多语言 专家来把脉! 2014提问拿大奖喽
-
cn1500056583:有的时候我们会遇到同行或者货比三家的客户来询盘,那么有哪些类型的客户的询盘可以直接拒绝,不理睬它呢?回到原帖
您问的都是运营中需要凭借经验去判断的内容,最好的办法就是深耕市场,凭经验判断是否是同行试探还是优质客户。
-
cn1000745721:通过多语言产品进来的询盘 给客户用对应的语言回复后 客户不回复怎么办? 是因为用翻译工具回的内容客户看不懂吗?如果继续跟进 还需要继续用他们国家的语言跟进吗?还是跟进双语的邮件?回到原帖
客人不回复可能性很多,可能是因为没有看到可鞥是对你的报价不感兴趣等等。第一次回的时候用双语回复,如果后面客人回你了,用的还是他的语言,那你就继续用双语回复;如果他用英语回你了,那你可以直接用英语交流。很多客人在你用双语回复后,他会用英语回你哦,这是我的切身经历
-
多语言市场的产品或者说关键词应该怎么去修改?
前阵子我们这边因为侵权问题,每天三个业务只能上传总共10个产品!
我会经常去上面更改关键词,更改热销产品,甚至是修改图片,修改价格,但是发现那段时间询盘特别少,一个多语言的询盘都没有!
这个多语言现在虽然还没有完善,但是应该还是有不少能人拿到不少询盘吧,这个应该怎么维护
-
cn1000404710:您好!之前处理过一个巴西客户的询盘,虽然寄样成功了,但是在后续的沟通中,总觉得有点鸡同鸭讲。很怕在后续的合作中会因为信息的理解不对,造成误会或者损失。导致双方合作不愉快。我想请问下如何更好的处理多语言的询盘,可以确保信息的传递正确呢?回到原帖
寻找专业翻译公司当然是最好的解决办法,但在没有条件的话,可以通过互译的方式多次严正自己的表达方式,也可以用多个翻译器筛选最优答案
-
cn1500136278:通过多语言产品进来的询盘 给客户用对应的语言回复后 客户不回复怎么办?回到原帖
亲,记得用双语回复,在他们的语言下面加上英语。因为机器翻译的通常都不是最准确的,如果你加上英语,客人懂,那最好,他们不懂,他们也可以翻译,对吧,双重保障。然后就是继续跟进了,成交一个买家本来就是漫漫长路,所以继续跟进咯
-
cn1001427681:多语言市场的询盘质量挺高,就是要的数量较低,达不到起订量,该怎么办?回到原帖
多语言市场目前是一个新起步的市场,买家也都比较新,有些买家也是试水的状态,下单量可能会偏低,如果能做的话建议可以做一下,小单多了就自然而然成大单了
-
cnhdobm:我们发布了196个产品..但是询盘简直是没有啊~~~~~为什么????回到原帖
亲,那说明你发的产品的关键词都不是符合他们当地人的搜索习惯,你需要去了解你的产品在他们当地是搜索什么的,找正确的关键词然后再发产品
-
cn220031609:我每个多语言市场都发布了产品信息,收到过询盘,但是我按照谷歌翻译回复给客户了,没回音,怎样才能脱颖而出,让客户看到我们的产品呢?请专家抽空指点一下,谢谢回到原帖
收到询盘没回复这是常有的事,但贵在坚持,另外,关于如何提升产品排名,建议您先根据我们之前在外贸圈中分享的资料,先进行自检并优化,
资料地址:
#新书发布会# 多语言网站搜索优化指南(共分3季):http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read.php?tid=718107
多语言搜索优化技巧知多少:http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1305796-fid-197.html
最后希望您能在多语言市场获得丰富的订单
-
cn1000682699:我发布了多语言之后,发布了五十几个,立马一个礼拜之内就有了5个询盘,但是都是回过去就没有回应了,我不知道是什么原因哦,回复的时候我是用两钟语言回复了,还有附件,难道是因为有附件被屏蔽了吗?回到原帖
亲,你需要继续跟进,客人不回复的原因很多很多,你至于继续跟进才回了解客人为什么当初不回复你。还有,第一次邮件尽量不要发附件,有些客人真的是灰屏蔽的
-
csxindongsheng:询盘看不懂怎么办呀? 用google翻译也看不懂怎么办?回到原帖
亲,阿里后台也有翻译工具哦, 你可以寻找多少翻译工具进行对比,大致的意思总是能明白的
-
fsguanghong:我们也是陆续有了几个多语言询盘,但为什么想要报价,而又提供不了需要产品的详细资料,让其快递样品又不情愿,如何劝说客户呢回到原帖
建议您这边可以主动跟客户确认产品的详细资料,用途等等。如果语言上有问题,可以通过图文结合的方式来沟通。
-
9.现在出来的多语言好像只有五种,而且都是知名度比较高的。但是像阿拉伯语,希伯来语等等小国家语言就没有。然而很多供应商的客户大部分来自于这样亚洲和非洲的国家。所以什么时候这些语言能够普及在阿里巴巴?你们有怎么样的一个计划。
10.多语言产品的排序规则跟英语产品的排序有没有区别?
11.有多语言产品很普通的英语产品之分之后,业务员的工作重心要做怎么的分配?比如说,我的客户群体大部分来自埃及,而且很多我的客户是不说英语的,所以理论上我该多发些优质的阿拉伯语的产品,但是我不确定这样一个新的东西到底展示效果如何。作为推广者的阿里巴巴你们”此时此刻“给怎样的建议。
-
非常好的分享,多多发给大家
-
1, 多语言也发布了不少,但是不知道哪里看客户是否有通过多语言看我们的产品呢?没有类似数据管家的可以查看。
2, 而且经常提示说发布的不成功因为可能有英语。但是没有指出到底是哪里语言不对。有什么提示吗?
3,我看到我们公司主页本身就是多语言网站了,里面有全部的产品。这个跟我们在多语言一个个发布有什么区别呢?
4, 呵呵 还有一个问题,这个多语言发布我每次都是直接到google里面翻译在复制发布的,大家都是吗?有没有说比较认可某些翻译软件或者网站的呢?
-
cananxin:时差问题对做外贸的人来说,都是很正常的。关键的问题是翻译问题,google 其实还可以的,两人都要通过机器,肯定有点慢的,我就觉得有点纳闷,对方也要用google吗?只是你一个人用吧?回到原帖
不是呢,有时候他和我说英语,人挺好的,我们两个礼尚往来呀,关键是有时候翻译是不准确的,我俩还画图呢,嘿嘿
-
cn1000345894:谢谢!呵呵,怎样才可以更好找到当地的一些B2B或B2C网站?回到原帖
可以上福步或Google可以找到哦。
-
cn1501310455:9.现在出来的多语言好像只有五种,而且都是知名度比较高的。但是像阿拉伯语,希伯来语等等小国家语言就没有。然而很多供应商的客户大部分来自于这样亚洲和非洲的国家。所以什么时候这些语言能够普及在阿里巴巴?你们有怎么样的一个计划。
目前是只有5中语言,但您提到的相关语种也会在近期上线了。
10.多语言产...回到原帖
排序规则会更侧重于原发的多语言产品
建议您可以均衡发展,降低单一市场的风险
-
cn1001373838:1, 多语言也发布了不少,但是不知道哪里看客户是否有通过多语言看我们的产品呢?没有类似数据管家的可以查看。
数据管家的功能会在年后启动
2, 而且经常提示说发布的不成功因为可能有英语。但是没有指出到底是哪里语言不对。有什么提示吗?
3,我看到我们公司主页本身就是多...回到原帖
暂时还没有100%能够识别准确的机制,建议您仔细检查
关于翻译工具和方法建议您看置顶的回答
-
cn1000261175:什么是拳头产品?回到原帖
你认为你们最有优势的产品
-
我在多语言市场上发了4个俄罗斯产品,基本上是一个一个发的,第一个差不多是一句一句翻译的,四个产品下来,说说感受和疑问:
1. 和英文对比,在发布产品时,关键词那里好像没有了两个副关键词(更多关键词)的空格, 这样子会影响到多语言产品的搜索曝光和排序吗?
2. 在产品详情属性里, 发现导航功能少了一个FAQ项, 为什么少了呢?是不是设置时不小心漏掉了?能重新上架么?
3. 建议产品属性里的导航栏调整位置,可以放在左边,大家都习惯从左往右读,左边更迎合浏览习惯;
4. 为什么产品详情属性里面没有超链接?现在多语言市场只是刚开始,长远来看,还有很大空间的发展,
建议把产品详情属性里的超链接设置上。
5. 今天收到一个俄罗斯语的询盘,里面有一张图纸附件,全是俄文,完全看不懂,这个怎么办?
6. 今天收到的俄罗斯语询盘,系统提示“该询盘来自阿里巴巴俄语站 (http://russian.alibaba.com)的买家”,
但是我并没有在多语言市场上面发过询问的这个产品,这是怎么回事呀?
7. 很多时候处理询盘都是机器翻译,希望可以继续提高翻译水平。
还望多多指教
此帖已被删除。只有拥有帖子管理权限的用户可以查看。