加入国际站
返回旧版 新版反馈
关闭 评分
铜币:
剩余
* 评分才能提交噢
理由:

 | 
只看楼主


  • 0 楼#
    C

    nacy

    • 粉丝
      55
    • 人气
      508
    • 积分
      0
    • 铜币
      471

    现在开通了小语种的产品上传,大家行动了吗?截至目前一共有西班牙语, 日语,法语,葡萄牙语,俄语( 后面3个是近期开通的)

    图片:QQ截图20130823162659.jpg

    大部分业务员可能会觉得,咱们的网站现在有多语言站点的设置,客户就可以看到,其实去用小语种上传还可以更加直接的得到询盘。 因为在小语种的网站上面目前 没有固定排名,没有P4P。你用当地语言去发布产品,靠前的机率就会很大。(这个也是我在很多帖子上面看到的, 求证中~~~)不过身边很多得到这样的例子,得到的询盘质量是非常高的。本人近期也尝到了甜头啊。 前一天上传的产品,第二天就收到询盘。正在谈判中···下面是南美的语言介绍:南美有两个语系---除了巴西说葡萄牙语,其他都说西班牙语,不用多说历史上的殖民地。而历史上南美土著人很多,所以他们也有一些土语。综合起来来说,他们的书面水平普遍不错,可以和西班牙人相比。而说英语带的口音和西班牙人也差不多,只是也带一些南美人的味道,我认为跟他们的体格和历史移民因素有关。有趣的是,有些南美人,英语能写不能说。另外,中美加乐比海地区的国家,他们的英语说起来,和美国的黑人味道和相似。在回复小语种的询盘的时候, 需要大家尽量利用翻译工具 翻译成她们当地的语言去回复。这样客户会非常亲切,而且增加了成交的概率。 亲~ 你懂得。

  • 1 楼#

    Amy .yang

    • 粉丝
      8
    • 人气
      364
    • 积分
      0
    • 铜币
      1435

    发布西语后,奇迹般的收到一个询盘,但是但是,邮件都发去两天了,还木有回复我,这不是折磨我吗

  • 2 楼#
    C

    nacy

    • 粉丝
      55
    • 人气
      508
    • 积分
      0
    • 铜币
      471

    cn1500344292:发布西语后,奇迹般的收到一个询盘,但是但是,邮件都发去两天了,还木有回复我,这不是折磨我吗回到原帖
    x想下咱们那个英语站上, 那么多的询盘, 回复的有多少呢? 所以加紧时间上传啊, 多多利用资源

  • 3 楼#

    cn1501557861

    • 粉丝
      11
    • 人气
      370
    • 积分
      0
    • 铜币
      210

    多语言市场还是有蛮多潜在客户的!

  • 4 楼#

    黑黑

    • 粉丝
      5
    • 人气
      153
    • 积分
      60
    • 铜币
      18

    尝试中

  • 5 楼#

    Amy .yang

    • 粉丝
      8
    • 人气
      364
    • 积分
      0
    • 铜币
      1435

    cn220227368:x想下咱们那个英语站上, 那么多的询盘, 回复的有多少呢? 所以加紧时间上传啊, 多多利用资源回到原帖
    我在想一个问题,如果用小语种回复的话,被翻译器翻译的支离破碎,客户会产生歧义。如果英语回复的话可能会导致客户不回复你,哎哦呀,到底哪种比较好呀,抓狂中

  • 6 楼#
    C

    nacy

    • 粉丝
      55
    • 人气
      508
    • 积分
      0
    • 铜币
      471

    cn1500344292:我在想一个问题,如果用小语种回复的话,被翻译器翻译的支离破碎,客户会产生歧义。如果英语回复的话可能会导致客户不回复你,哎哦呀,到底哪种比较好呀,抓狂中回到原帖
    那就英语一封,小语种一封喽~

  • 7 楼#

    cn1501763175

    • 粉丝
      2
    • 人气
      269
    • 积分
      0
    • 铜币
      0

    要学习一下才行

  • 8 楼#

    cn1501620968

    • 粉丝
      1
    • 人气
      241
    • 积分
      0
    • 铜币
      0

    想问问多语言市场询盘如何?

  • 9 楼#

    cn1501620968

    • 粉丝
      1
    • 人气
      241
    • 积分
      0
    • 铜币
      0

    cn1500344292:发布西语后,奇迹般的收到一个询盘,但是但是,邮件都发去两天了,还木有回复我,这不是折磨我吗回到原帖
    其实英文站的询盘也不是每个都回的呀。

  • 10 楼#

    cn1001583961

    • 粉丝
      77
    • 人气
      392
    • 积分
      0
    • 铜币
      341

    抓住每个机会



  • 现在开通了小语种的产品上传,大家行动了吗?截至目前一共有西班牙语, 日语,法语,葡萄牙语,俄语( 后面3个是近期开通的)

    图片:QQ截图20130823162659.jpg

    大部分业务员可能会觉得,咱们的网站现在有多语言站点的设置,客户就可以看到,其实去用小语种上传还可以更加直接的得到询盘。 因为在小语种的网站上面目前 没有固定排名,没有P4P。你用当地语言去发布产品,靠前的机率就会很大。(这个也是我在很多帖子上面看到的, 求证中~~~)不过身边很多得到这样的例子,得到的询盘质量是非常高的。本人近期也尝到了甜头啊。 前一天上传的产品,第二天就收到询盘。正在谈判中···下面是南美的语言介绍:南美有两个语系---除了巴西说葡萄牙语,其他都说西班牙语,不用多说历史上的殖民地。而历史上南美土著人很多,所以他们也有一些土语。综合起来来说,他们的书面水平普遍不错,可以和西班牙人相比。而说英语带的口音和西班牙人也差不多,只是也带一些南美人的味道,我认为跟他们的体格和历史移民因素有关。有趣的是,有些南美人,英语能写不能说。另外,中美加乐比海地区的国家,他们的英语说起来,和美国的黑人味道和相似。在回复小语种的询盘的时候, 需要大家尽量利用翻译工具 翻译成她们当地的语言去回复。这样客户会非常亲切,而且增加了成交的概率。 亲~ 你懂得。



  • 发布西语后,奇迹般的收到一个询盘,但是但是,邮件都发去两天了,还木有回复我,这不是折磨我吗



  • cn1500344292:发布西语后,奇迹般的收到一个询盘,但是但是,邮件都发去两天了,还木有回复我,这不是折磨我吗回到原帖
    x想下咱们那个英语站上, 那么多的询盘, 回复的有多少呢? 所以加紧时间上传啊, 多多利用资源



  • 多语言市场还是有蛮多潜在客户的!



  • 尝试中



  • cn220227368:x想下咱们那个英语站上, 那么多的询盘, 回复的有多少呢? 所以加紧时间上传啊, 多多利用资源回到原帖
    我在想一个问题,如果用小语种回复的话,被翻译器翻译的支离破碎,客户会产生歧义。如果英语回复的话可能会导致客户不回复你,哎哦呀,到底哪种比较好呀,抓狂中



  • cn1500344292:我在想一个问题,如果用小语种回复的话,被翻译器翻译的支离破碎,客户会产生歧义。如果英语回复的话可能会导致客户不回复你,哎哦呀,到底哪种比较好呀,抓狂中回到原帖
    那就英语一封,小语种一封喽~



  • 要学习一下才行



  • 想问问多语言市场询盘如何?



  • cn1500344292:发布西语后,奇迹般的收到一个询盘,但是但是,邮件都发去两天了,还木有回复我,这不是折磨我吗回到原帖
    其实英文站的询盘也不是每个都回的呀。



  • 抓住每个机会


11 回复

与 外贸社区|外贸圈 的连接断开,我们正在尝试重连,请耐心等待