加入国际站
返回旧版 新版反馈
关闭 评分
铜币:
剩余
* 评分才能提交噢
理由:

 | 
只看楼主


  • 0 楼#

    外贸基友团

    • 粉丝
      1656
    • 人气
      1660
    • 积分
      150
    • 铜币
      2750

    第三篇的案例是一個有關驗貨/付款的拉鋸戰,相當典型。故事很長,我把它拆散吧。

    我直接引用一下同學寫的背景。老規矩,刪去敏感資料。

    TCJ款式为我们其中之一個款式,此款因为中间沟通的问题,导致标准模糊,最终造成大货部分货品外观/尺寸不是很好。客戶是中間商,卻以最終客戶投诉为由要求扣除我司总货款的20%。在我司同意的情况下,剩余的货款仍然拖至6月未付。此时我司还有客戶最后一票货物TCS。TCS第一次尾查并没有通过,于是我们就安排了最終客戶指定的第三方验货(簡稱Q吧),在拿到通过的验货报告后,要求中間商客戶付清前一笔的货款。


    以下是同學發的文件,我連拼錯字也原汁原味轉來。Spell check大家必須做:


    Dear ALL,
     
    TCS already passed the final inspection issued by Q. So from our side, (這句很中式,你可能想說「我們這邊認為。。」。建議改為From our point of view, 霸氣點可以「In my view」。將View變做動詞能就更霸。。。不過,你在做生意,不是在做戲。。不用太霸氣的。。)we don't think it's neccessary for tomorrow's re-inspection. (整句還是不錯,因為你把自己的看法直接和清析地表達出來了。)
     
    But pls clearly to be noted, (這句也是常錯的。首先,小小文法。But永遠不用來開句的。真要表達,那就用However來開句。另外是句式太複雜。pls be clearly noted that….會好一點。但也只是好一點點而已。。。)indicated by our company's policy we must receive at least 50% payment for TCJ no later than Monday, (此處該有連接詞吧?有點odd)no shippment will be allowed to arrange for TCS before we received any serious offical (official就夠了。你可能是見過有人用serious在類似的場合,但這裡不對。)payment confirmation.
     
    I am sorry for this, but I need to follow company's policy. And pls let me know your action ASAP.

    Thanks & Best regards
    Ms. D (同學的簡稱吧)

    Ben叔叔是這樣改的:

    Hi all, (我知,你們教科書都是DEAR。跟一個老頭DEAR,渣男屌絲又DEAR,你沒覺得不對勁嗎?)

    Following the positive inspection result from Q, I don’t see the needs of the re-inspection.  Quality should be well accepted according to our defined process.  (多用Process. 在品管領域,Process是聖旨。既有process而不跟,死罪)

    As a separate issue, (這的確該是兩碼不同的事)may I remind you that we must receive 50% of the payment before we can proceed your shipment?  I am not able to release anything without a solid proof(solid這個字很好用).  Please help me to help you an on time delivery.(這句不得了。。。就是說:哥,我已盡力了,你得自己爭氣啊。。。)

    I am sorry, but a rule is a rule (這一句可以不要,就看你跟客戶的關係了).  Thanks for your understand.

    Regards,
    Ben



    接下去是客戶三個不同部門的人在圍攻同學Ms. D:


     Hi Dora,
     
    We had already advised that there was no need to arrange Q inspection but let our QC Janny to do the re-final inspection. Please confirm that you had already sorted out all the problems as what our QC Janny found on her final inspection. Her previous final inspection was rejected with a lot of issues. Please reply.
     
    Regard,
    A

    第二個:

    Hi Carmen, Janny needs to do this reinspection and eyeball (eyeball這個字很常見也很有現場感,值得大家學習)the whole stock.
    Regards,
    B

    第三個:

    I agree with B。
     We need to ensure the workmanship issues have truly been addressed. (這句很典型的跟屁蟲廢話, 500強常見。)
    Regards,
    C


    太長了,整個故事。今次就先到此為止。

  • 1 楼#

    哈萨克俄罗斯专线

    • 粉丝
      733
    • 人气
      20885
    • 积分
      3136
    • 铜币
      55098


  • 2 楼#

    名人堂de小二

    • 粉丝
      1401
    • 人气
      2255
    • 积分
      0
    • 铜币
      4553

    你造福各位外贸网友啦!

  • 3 楼#

    此账号已被占用

    • 粉丝
      32
    • 人气
      596
    • 积分
      0
    • 铜币
      896

    等着看结局

  • 4 楼#

    cn1519097903xwxq

    • 粉丝
      2
    • 人气
      195
    • 积分
      0
    • 铜币
      575


  • 5 楼#

    cn1518847423fhhz

    • 粉丝
      4
    • 人气
      94
    • 积分
      0
    • 铜币
      299

    很好,学习了!

  • 6 楼#

    xtqsmf

    • 粉丝
      2
    • 人气
      239
    • 积分
      96
    • 铜币
      42

    很好

  • 7 楼#

    cn1518078607sxdm

    • 粉丝
      1
    • 人气
      37
    • 积分
      0
    • 铜币
      0

    后续呢?

  • 8 楼#

    cnxd20182018

    • 粉丝
      2
    • 人气
      100
    • 积分
      0
    • 铜币
      15

    不喜欢繁体字

  • 9 楼#

    cn1001565961

    • 粉丝
      3
    • 人气
      61
    • 积分
      15
    • 铜币
      10

    学习了。

  • 10 楼#

    cnjiangtaitoy

    • 粉丝
      2
    • 人气
      41
    • 积分
      0
    • 铜币
      91

    很厉害,高手!学习了

  • 11 楼#

    cn1515503023zaka

    • 粉丝
      4
    • 人气
      115
    • 积分
      0
    • 铜币
      9

    改得很好,学习了!

  • 12 楼#

    手机壳厂家

    • 粉丝
      9
    • 人气
      55
    • 积分
      0
    • 铜币
      62

    棒棒哒

  • 13 楼#

    一次性纸杯10年厂家

    • 粉丝
      0
    • 人气
      36
    • 积分
      10
    • 铜币
      0

    确实改的很好!

  • 14 楼#

    一次性纸杯10年厂家

    • 粉丝
      0
    • 人气
      36
    • 积分
      10
    • 铜币
      0


  • 15 楼#

    cn1511952843

    • 粉丝
      12
    • 人气
      485
    • 积分
      0
    • 铜币
      3492

    学习了 楼主是台湾人吗?满篇的繁体字有点头晕

  • 16 楼#

    cn1516708874cnnp

    • 粉丝
      34
    • 人气
      2511
    • 积分
      0
    • 铜币
      563

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!

  • 17 楼#

    stkh

    • 粉丝
      0
    • 人气
      22
    • 积分
      0
    • 铜币
      0

    学习了

  • 18 楼#

    June-hardware

    • 粉丝
      42
    • 人气
      548
    • 积分
      20
    • 铜币
      118


  • 19 楼#

    我就是昵称

    • 粉丝
      6
    • 人气
      191
    • 积分
      0
    • 铜币
      80

    台湾的吗?用繁体



  • 第三篇的案例是一個有關驗貨/付款的拉鋸戰,相當典型。故事很長,我把它拆散吧。

    我直接引用一下同學寫的背景。老規矩,刪去敏感資料。

    TCJ款式为我们其中之一個款式,此款因为中间沟通的问题,导致标准模糊,最终造成大货部分货品外观/尺寸不是很好。客戶是中間商,卻以最終客戶投诉为由要求扣除我司总货款的20%。在我司同意的情况下,剩余的货款仍然拖至6月未付。此时我司还有客戶最后一票货物TCS。TCS第一次尾查并没有通过,于是我们就安排了最終客戶指定的第三方验货(簡稱Q吧),在拿到通过的验货报告后,要求中間商客戶付清前一笔的货款。


    以下是同學發的文件,我連拼錯字也原汁原味轉來。Spell check大家必須做:


    Dear ALL,
     
    TCS already passed the final inspection issued by Q. So from our side, (這句很中式,你可能想說「我們這邊認為。。」。建議改為From our point of view, 霸氣點可以「In my view」。將View變做動詞能就更霸。。。不過,你在做生意,不是在做戲。。不用太霸氣的。。)we don't think it's neccessary for tomorrow's re-inspection. (整句還是不錯,因為你把自己的看法直接和清析地表達出來了。)
     
    But pls clearly to be noted, (這句也是常錯的。首先,小小文法。But永遠不用來開句的。真要表達,那就用However來開句。另外是句式太複雜。pls be clearly noted that….會好一點。但也只是好一點點而已。。。)indicated by our company's policy we must receive at least 50% payment for TCJ no later than Monday, (此處該有連接詞吧?有點odd)no shippment will be allowed to arrange for TCS before we received any serious offical (official就夠了。你可能是見過有人用serious在類似的場合,但這裡不對。)payment confirmation.
     
    I am sorry for this, but I need to follow company's policy. And pls let me know your action ASAP.

    Thanks & Best regards
    Ms. D (同學的簡稱吧)

    Ben叔叔是這樣改的:

    Hi all, (我知,你們教科書都是DEAR。跟一個老頭DEAR,渣男屌絲又DEAR,你沒覺得不對勁嗎?)

    Following the positive inspection result from Q, I don’t see the needs of the re-inspection.  Quality should be well accepted according to our defined process.  (多用Process. 在品管領域,Process是聖旨。既有process而不跟,死罪)

    As a separate issue, (這的確該是兩碼不同的事)may I remind you that we must receive 50% of the payment before we can proceed your shipment?  I am not able to release anything without a solid proof(solid這個字很好用).  Please help me to help you an on time delivery.(這句不得了。。。就是說:哥,我已盡力了,你得自己爭氣啊。。。)

    I am sorry, but a rule is a rule (這一句可以不要,就看你跟客戶的關係了).  Thanks for your understand.

    Regards,
    Ben



    接下去是客戶三個不同部門的人在圍攻同學Ms. D:


     Hi Dora,
     
    We had already advised that there was no need to arrange Q inspection but let our QC Janny to do the re-final inspection. Please confirm that you had already sorted out all the problems as what our QC Janny found on her final inspection. Her previous final inspection was rejected with a lot of issues. Please reply.
     
    Regard,
    A

    第二個:

    Hi Carmen, Janny needs to do this reinspection and eyeball (eyeball這個字很常見也很有現場感,值得大家學習)the whole stock.
    Regards,
    B

    第三個:

    I agree with B。
     We need to ensure the workmanship issues have truly been addressed. (這句很典型的跟屁蟲廢話, 500強常見。)
    Regards,
    C


    太長了,整個故事。今次就先到此為止。






  • 你造福各位外贸网友啦!



  • 等着看结局






  • 很好,学习了!



  • 很好



  • 后续呢?



  • 不喜欢繁体字



  • 学习了。



  • 很厉害,高手!学习了



  • 改得很好,学习了!



  • 棒棒哒



  • 确实改的很好!






  • 学习了 楼主是台湾人吗?满篇的繁体字有点头晕



  • 用户被禁言,该主题自动屏蔽!



  • 学习了






  • 台湾的吗?用繁体


33 回复

与 外贸社区|外贸圈 的连接断开,我们正在尝试重连,请耐心等待