加入国际站
返回旧版 新版反馈
关闭 评分
铜币:
剩余
* 评分才能提交噢
理由:

 | 
只看楼主


  • 0 楼#

    潜水鱼

    • 粉丝
      26
    • 人气
      434
    • 积分
      0
    • 铜币
      532

    很多时候Google翻译或者其他翻译软件翻译的产品名称在Google搜索不到对应的产品,感觉好像目标语跟翻译软件翻译的不一样,这个该怎么办呢?

  • 1 楼#

    frances

    • 粉丝
      31
    • 人气
      611
    • 积分
      0
    • 铜币
      1732

    我还没发布日语产品呢。。其他语言的发布,我是这样做的:
    第一、我会以阿里本身的翻译为参考(阿里会自动将我们的英语产品转化为多语言产品的)。你可以到 http://japanese.alibaba.com/gs-suppliers_XXX/all-products.html  (XXX为你公司的旺铺域名)看看自己产品都被翻译成怎样的了。。
    第二、去一些日本供应商的网站上找

    希望能帮到你。

  • 2 楼#

    hk1510251698

    • 粉丝
      0
    • 人气
      36
    • 积分
      0
    • 铜币
      6

    ~啊~~沙发被抢了,我有一个好办法,比如你要发个西班牙市场的产品,你自己先到google西班牙的页面,搜索一些与你自己产品相近的产品图片,然后再通过GOOGLE搜索图片的功能,把与你相近的产品图片放上去搜索,看看当地人是如何描述这个产品的,那你参考一下应该也行~
    我这样说能明白吗?

  • 3 楼#

    cnzhongwanghardware

    • 粉丝
      0
    • 人气
      134
    • 积分
      0
    • 铜币
      16

    对,我也遇到过类似的问题,翻译的关键词谷歌里搜到的全是阿里巴巴里面的产品,后来又在谷歌西班牙网上搜,有类似产品图片出现,没有找到西班牙本国的产品,就点了一个墨西哥的产品,因为墨西哥也是讲西班牙语的,发现连单词都有差异,我也先用找到的那个做关键词,然后现在正在寻找更好的解决方法在回复的同时我想到了应该再用找到的那个关键词去重新搜索验证的



  • 很多时候Google翻译或者其他翻译软件翻译的产品名称在Google搜索不到对应的产品,感觉好像目标语跟翻译软件翻译的不一样,这个该怎么办呢?



  • 我还没发布日语产品呢。。其他语言的发布,我是这样做的:
    第一、我会以阿里本身的翻译为参考(阿里会自动将我们的英语产品转化为多语言产品的)。你可以到 http://japanese.alibaba.com/gs-suppliers_XXX/all-products.html  (XXX为你公司的旺铺域名)看看自己产品都被翻译成怎样的了。。
    第二、去一些日本供应商的网站上找

    希望能帮到你。



  • ~啊~~沙发被抢了,我有一个好办法,比如你要发个西班牙市场的产品,你自己先到google西班牙的页面,搜索一些与你自己产品相近的产品图片,然后再通过GOOGLE搜索图片的功能,把与你相近的产品图片放上去搜索,看看当地人是如何描述这个产品的,那你参考一下应该也行~
    我这样说能明白吗?



  • 对,我也遇到过类似的问题,翻译的关键词谷歌里搜到的全是阿里巴巴里面的产品,后来又在谷歌西班牙网上搜,有类似产品图片出现,没有找到西班牙本国的产品,就点了一个墨西哥的产品,因为墨西哥也是讲西班牙语的,发现连单词都有差异,我也先用找到的那个做关键词,然后现在正在寻找更好的解决方法在回复的同时我想到了应该再用找到的那个关键词去重新搜索验证的


4 回复

与 外贸社区|外贸圈 的连接断开,我们正在尝试重连,请耐心等待