加入国际站
返回旧版 新版反馈
关闭 评分
铜币:
剩余
* 评分才能提交噢
理由:

 | 
只看楼主


  • 0 楼#

    爽歪歪

    • 粉丝
      95
    • 人气
      646
    • 积分
      0
    • 铜币
      6819

    好久没冒泡啦,小伙伴们,我想死你们了,今天的文章主题是小语种询盘,大家先凑活着看一下,有经验没经验的都随便吐下槽吧!
    第一、多语言询盘查看及分析
    多语言询盘和英语询盘是一样的,都出现在外贸邮里面,点击询盘进去,可以看这是来自哪个站点的,我们常说知己知彼,百战不殆,通过Google搜索了解客户基本信息(公司名,地址和办公电话),这是非常必要的一步,接下来就是要读懂询盘也就是要挖掘客户需求,这里要强调的一点是不要将询盘的全部内容放到Google里面翻译,这样的翻译准确率得不到保证,我们可以进行适当的拆分,一小段一小段的翻译,再进行整合。读懂询盘的大致意思,之后就要开始分析买家的行为信息,这个询盘是客户直接发给自己的还是发给很多人的,分析客户最近搜索的品类和行业主要是哪些,抓住我们的潜在客户。

    第二、如何有效跟进多语言询盘
    首先我们要知道多语言询盘有哪些特点:
    1. 简短,通常都是直接询问价格。
    2. 垃圾询盘很少但询盘的质量很高。
    3. 由于时差,很难在线上和客户直接沟通,容易失去时间优势。
    4. 很多新会员对B2B不是很了解,外贸能力稍弱。
    5. 邮箱没有认证,信息零散,不如英语网站客户专业。
    6. 会有小语种和英语混搭的形式。
    其次,回复邮件需要使用好的标题,一个好的标题决定邮件是否会被打开。对于标题有以下几点需要注意的:
    1. 尽量使用对方语言,言简意赅,突出重点(让客户一看就知道你在说什么);尽量不要用系统自带的回复标题(从客户体验感出发);
    2. 邮件内容的话尽量简洁,使用双语回复,当然我们可能还是不得不借用机器翻译,前面我们也说到了拆分,这里建议采用主谓宾的格式,一句一句的翻译,使语义更完整,这样能够大大提高翻译准确度。

    第三、怎么快速抓住客户
    除了文字之外,还要巧用图片,尤其是客户的定制需求,通过图片进行细节展示,可以让客户对我们的产品更加有信心,体现我们产品和服务的专业度;另外邮件内容还需要明确,突出重点,不要写太多,会引起客户反感。
    最后提供一些有意思的信息,让大家能够更快抓住买家心理,迅速拿下询盘。西班牙人和南美人比较热爱生活,生活节奏相对较慢,所以同他们打交道的时候不要催促他们,有可能一气之下和你中断买卖;俄罗斯人比较直接,喜欢讨价还价,所以价格可以稍微定高一点,这样有让步的空间;法国人天性幽默,喜好社交,并且十分热爱本国语言,所以即使他们也会讲英语,和他们谈生意进行邮件往来的时候尽量用法语,;德国人和日本人做事比较严谨,注重产品品质,所以价格高一点也没关系,但是质量一定要有保障,否则,甭想和他们进行二次买卖。
    另外还有一个小秘密:有些客户他们也是处于开拓市场的阶段,和我们是一样的心理,不排除他们也会用机器翻译,所以再次告诉大家,不会小语种没关系,照样可以和客户沟通,照样可以拿下小语种订单。
    希望有拿下小语种订单的朋友也和我们分享一下自己的经验咯 !



  • 1 楼#

    cn1510728129

    • 粉丝
      11
    • 人气
      316
    • 积分
      10
    • 铜币
      449

    抢沙发。。。

  • 2 楼#

    萨克拉卖皮鞋

    • 粉丝
      299
    • 人气
      1953
    • 积分
      54
    • 铜币
      150

    感谢分享哦,帮顶!

  • 3 楼#

    空谷幽兰

    • 粉丝
      38
    • 人气
      408
    • 积分
      0
    • 铜币
      395

    正在苦恼小语种产品发布出去,木有询盘怎么破?楼主带甘露来啦,谢谢分享

  • 封禁
    4 楼#

    cn1516034339xrjq

    • 粉丝
      0
    • 人气
      19
    • 积分
      0
    • 铜币
      18

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!



  • 好久没冒泡啦,小伙伴们,我想死你们了,今天的文章主题是小语种询盘,大家先凑活着看一下,有经验没经验的都随便吐下槽吧!
    第一、多语言询盘查看及分析
    多语言询盘和英语询盘是一样的,都出现在外贸邮里面,点击询盘进去,可以看这是来自哪个站点的,我们常说知己知彼,百战不殆,通过Google搜索了解客户基本信息(公司名,地址和办公电话),这是非常必要的一步,接下来就是要读懂询盘也就是要挖掘客户需求,这里要强调的一点是不要将询盘的全部内容放到Google里面翻译,这样的翻译准确率得不到保证,我们可以进行适当的拆分,一小段一小段的翻译,再进行整合。读懂询盘的大致意思,之后就要开始分析买家的行为信息,这个询盘是客户直接发给自己的还是发给很多人的,分析客户最近搜索的品类和行业主要是哪些,抓住我们的潜在客户。

    第二、如何有效跟进多语言询盘
    首先我们要知道多语言询盘有哪些特点:
    1. 简短,通常都是直接询问价格。
    2. 垃圾询盘很少但询盘的质量很高。
    3. 由于时差,很难在线上和客户直接沟通,容易失去时间优势。
    4. 很多新会员对B2B不是很了解,外贸能力稍弱。
    5. 邮箱没有认证,信息零散,不如英语网站客户专业。
    6. 会有小语种和英语混搭的形式。
    其次,回复邮件需要使用好的标题,一个好的标题决定邮件是否会被打开。对于标题有以下几点需要注意的:
    1. 尽量使用对方语言,言简意赅,突出重点(让客户一看就知道你在说什么);尽量不要用系统自带的回复标题(从客户体验感出发);
    2. 邮件内容的话尽量简洁,使用双语回复,当然我们可能还是不得不借用机器翻译,前面我们也说到了拆分,这里建议采用主谓宾的格式,一句一句的翻译,使语义更完整,这样能够大大提高翻译准确度。

    第三、怎么快速抓住客户
    除了文字之外,还要巧用图片,尤其是客户的定制需求,通过图片进行细节展示,可以让客户对我们的产品更加有信心,体现我们产品和服务的专业度;另外邮件内容还需要明确,突出重点,不要写太多,会引起客户反感。
    最后提供一些有意思的信息,让大家能够更快抓住买家心理,迅速拿下询盘。西班牙人和南美人比较热爱生活,生活节奏相对较慢,所以同他们打交道的时候不要催促他们,有可能一气之下和你中断买卖;俄罗斯人比较直接,喜欢讨价还价,所以价格可以稍微定高一点,这样有让步的空间;法国人天性幽默,喜好社交,并且十分热爱本国语言,所以即使他们也会讲英语,和他们谈生意进行邮件往来的时候尽量用法语,;德国人和日本人做事比较严谨,注重产品品质,所以价格高一点也没关系,但是质量一定要有保障,否则,甭想和他们进行二次买卖。
    另外还有一个小秘密:有些客户他们也是处于开拓市场的阶段,和我们是一样的心理,不排除他们也会用机器翻译,所以再次告诉大家,不会小语种没关系,照样可以和客户沟通,照样可以拿下小语种订单。
    希望有拿下小语种订单的朋友也和我们分享一下自己的经验咯 !





  • 抢沙发。。。



  • 感谢分享哦,帮顶!



  • 正在苦恼小语种产品发布出去,木有询盘怎么破?楼主带甘露来啦,谢谢分享


  • 封禁

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!


5 回复

与 外贸社区|外贸圈 的连接断开,我们正在尝试重连,请耐心等待