加入国际站
返回旧版 新版反馈
关闭 评分
铜币:
剩余
* 评分才能提交噢
理由:

 | 
只看楼主


  • 0 楼#

    Rocky den

    • 粉丝
      384
    • 人气
      568
    • 积分
      0
    • 铜币
      630

    由于公司原因,此账户即将停用,帖子將转往新账号cn1510722572,很抱歉给大家带来不便。请各位继续支持,谢谢!

           三步发布多语言产品,简单粗暴效果好





        我是一名正在实习的大四学生,在一个家具公司当外贸业务员,已有一个多月。跟许多外贸新人一样,我也有很多不懂的地方,有时感觉很迷茫。我的同事们,有一大堆的老客户和许多实用的技巧,而我只能绞尽脑汁满世界地找联系方式,寻找着人生的第一张订单。
     “30种利用互联网迅速找到全球目标客户的方法”我也试过,或许是我比较愚钝吧,只觉得效果甚微。于是我守着阿里巴巴,天天上传产品,然后早午晚没事就看看有没有新的RFQ。可是各位看众也都知道国际站的竞争有多激烈,RFQ的数量也少得可怜,这样等终究不是办法。
    效果明显
     一次偶然的机会,我在行业的交流群看到有个阿里的员工在推广多语言市场,闲着无聊就随便试试,没想到效果居然很好!!多语言市场的优点跟潜力就由阿里巴巴自己解释吧,废话少说我先上图:

    图片:1.PNG

    图片:10.png



     大家可以看到12月8日到14日那一个星期,我偷了下懒只发布了两个产品(其实不是偷懒,有别的事情啦),但是曝光量却比上星期暴增3000多!上星期发了43个产品啊,曝光也才那么点!原因呢~其实就是我花半个小时在西班牙市场上传了一百个产品。
    发布简单
     你没看错,上传一百个就只要半小时,因为要三步就能把已经在国际站上传的产品转到多语言市场来,看图:

    图片:3.PNG



    1.    进入多语言市场之后发现有发布产品跟管理产品两个页面,进入管理产品页面之后会看到右上角有个编辑机器翻译产品的选项,用这个方法发布的产品会显示“机器翻译产品”表明其翻译效果不靠谱……所以大家有空还是自己去手动翻译一下吧。

    图片:4.png



    2.       有些在国际站上传的新产品的状态会显示翻译中,这些都是不可操作的,我们点击编辑

    图片:5.png



    3.       然后直接拉到最下面选择供货能力的时间单位,勾上保留货币单位,时间单位,及付款方式(当然也可以不保留)就可以提交啦~~~so easy是不是?!!这么下来上传一个产品到国际站也就十来秒的时间,方便快捷效果明显啊亲!
    心得建议
    关于多语言市场的使用,我有一点点心得跟大家分享:
    1.       机器翻译只是为了方便发布,想收到良好的效果必须要亲自去翻译,因为人手翻译的产品排名会靠前,而且相对准确,特别是产品名和关键词必须要严格把关,因为很多客户就是靠这些找到产品的,试想一下,连关键词都错了,就算产品再好又有多少人能看到?
    2.       名额有限,最好挑选热销的产品发布。说到这里必须提一下,如下图,多语言市场也有十个多图产品的发布名额,跟国际站独立开哦。那么我们就可以挑十个精品作为主打,每天都编辑一下这十个产品,保证他们能出现在客户眼前

    图片:6.png



    3.       产品的信息介绍多用短语和表格,越长的句子机器翻译就越不准确。翻译的时候用英语作为源语言翻译到目标语言,而不要用中文。比如说把“餐椅”翻译到西班牙语,google翻译的结果是“sillar(椅子)”,而“dining chair”翻译出的结果是“silla de comedor(餐椅)”。
    4.       使用机器翻译的时候不要在两个不同的多语言市场之间来回编辑,容易出现系统错误,在同一个产品的翻译结果中会出现两种不同的语言,导致产品审核不通过。而阿里的规定是审核不通过的次数会不断累积,达到一定数量就会对账号作出限制。如下图,在西班牙市场发布的产品出现了俄语:

    图片:7.png


    5.       充分使用产品的导航功能,我发现多语言市场的导航功能内容比国际站要丰富,而且据说这导航功能是最先出现在多语言市场,然后国际站才使用的哦。

    图片:8.PNG

    图片:9.png


    结语
     另外,我在前几天看到有人说多语言市场其实主要是针对那些学习了那种语言的人而去设计的,对其他人用处不大,因为一个订单下来,沟通多达几十封信,有时还要通电话甚至会面,语言不通机会渺茫。      
     这个观点我不赞同,沟通可以尽量用邮件等书面形式,虽然每一封都要逐字逐句翻译是很麻烦,但并不是完全无法沟通,再说,如果能发展一个长期合作的稳定客户,去雇佣一个临时翻译也不亏啊,where there is a will, there is a way!看到过网上有统计说全球有78%的人不是使用英语作为母语的,就因为一个并不是不能克服的沟通障碍就放弃了那么庞大一个市场真的合适吗?
      的确,我现在还没有接到订单,也还没有收到来自多语言市场的询盘,但是我看到了效果,just keep trying!我相信会等到那一天的。也许有人笑我年轻不懂事,但那又如何,年轻人就是明知前面是个坑也要跳进去看看。
      关于多语言市场的使用心得就这些,希望对大家有帮助,小弟第一次发帖,并且是外贸新手,如有什么地方说得不对,还请各位看官多多海涵,小弟在此谢过。
    补充
    再分享一个楼主的经历,昨晚我收到一个来自俄语市场的询盘,今早我就寻思着是否用俄语回复客户比较好,于是我就用google开始翻译了。众所周知,翻译的时候用英语作为源语言翻译准确度会比较高,但是在这里我要提醒大家,即使准确度相对高一点也还是会出现错误,大家翻译出来的结果一定要再三检查。

    图片:1.png

    图片:2.png


     我翻译的时候有个习惯,就是翻译出来的结果一般都会copy过来再翻译回去看看结果是否一样,如上图,我本来的意思是样品的价格是正常价格的两倍,但是出来的结果翻译回去就变成了原来的一半!在价格这个敏感的问题上出现错误那可多惊悚啊,差点就惹了大麻烦。不过楼主也有错误,英文水平低下啊……万望大家不要耻笑。然后就去行业的群里说了一下,群友们提供了几个意见给我:
    1.the sample price is  twice as large as usual
    2.вам будет получить пробу по цене выше в два раза против обычной
    3.Regarding the sample, usulally we will get charge 3 times of unit price, but we will return back to you after placing orders with us in future.
     这些句子翻译出来的结果都没问题(当然第二个不用翻译,是学习俄语的群友的意见,强!),可见我自己的表达能力也很有问题。
    总结一下:
    1.机器翻译不可信,结果需要再三检查,特别是在敏感问题上绝对不能出错!
    2.言语表达要清晰,一种不行就换一个表达方式。
    3.我向群主淑敏大大咨询,她的意见是写双语邮件,上面写客户国家的语言,下面再用英语写一次,客户看起来舒服又觉得我们有诚意,同时避免了翻译出错客户理解出现偏差,一举多得。
     楼主这次作为反面教材给大家参考一下,希望引以为戒,再次乞求大家不要耻笑我的英文水平%>_<%我会努力提升提升的!!以后发现问题会继续更新,期待大家的意见和建议。最后
    祝大家昨天圣诞快乐……然后祝大家元旦健康,不劳而获(LZ泥垢了~~ (╯°Д°)╯︵ ┻━┻


    版主更多推荐
    【我爱分享】 我的感恩外贸路之我们的产品,
    http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1352702-fid-57.html
    【我爱分享】 浅谈如何让客户记住自己,
    http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1350093-fid-57.html
    [我爱分享] 浅谈回盘后客户不理或者联系几次就没影了,
    http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1349955-fid-57.html
    新手写开发信的7个小窍门,
    http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1349926-fid-57.html

  • 1 楼#

    淑敏

    • 粉丝
      236
    • 人气
      714
    • 积分
      0
    • 铜币
      8986

    非常详细具体,优质原创帖,赞~

  • 2 楼#

    cn1510531948

    • 粉丝
      1
    • 人气
      525
    • 积分
      0
    • 铜币
      5

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!

  • 3 楼#

    cn1510534627

    • 粉丝
      2
    • 人气
      477
    • 积分
      0
    • 铜币
      2

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!

  • 4 楼#

    cn1510566246

    • 粉丝
      1
    • 人气
      441
    • 积分
      0
    • 铜币
      3

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!

  • 5 楼#

    cn1510566327

    • 粉丝
      4
    • 人气
      764
    • 积分
      0
    • 铜币
      5

    哪个呦,发这么好的帖子,顶你

  • 6 楼#

    cn1510540832

    • 粉丝
      1
    • 人气
      556
    • 积分
      0
    • 铜币
      2

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!

  • 7 楼#

    cn1510532101

    • 粉丝
      2
    • 人气
      443
    • 积分
      0
    • 铜币
      9

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!

  • 8 楼#

    cn1510543247

    • 粉丝
      3
    • 人气
      734
    • 积分
      0
    • 铜币
      0

    我绝对支持您,今日强帖

  • 9 楼#

    cn1510538819

    • 粉丝
      4
    • 人气
      715
    • 积分
      0
    • 铜币
      1

    不错,说得好,大家鼓掌

  • 10 楼#

    cn1510566248

    • 粉丝
      3
    • 人气
      725
    • 积分
      0
    • 铜币
      2

    确实不错,眼前一亮的好文

  • 11 楼#

    cn1510532261

    • 粉丝
      0
    • 人气
      389
    • 积分
      0
    • 铜币
      2

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!

  • 12 楼#

    cn1510566406

    • 粉丝
      3
    • 人气
      709
    • 积分
      0
    • 铜币
      3

    说得不错,有收获,顶一下

  • 13 楼#

    Rocky den

    • 粉丝
      384
    • 人气
      568
    • 积分
      0
    • 铜币
      630

    郡主:非常详细具体,优质原创帖,赞~回到原帖
    感谢你给我找个机会~!

  • 14 楼#

    Rocky den

    • 粉丝
      384
    • 人气
      568
    • 积分
      0
    • 铜币
      630

    cn1510566327:哪个呦,发这么好的帖子,顶你回到原帖
    第一次发帖,什么都不懂的,谢谢支持啦

  • 封禁
    15 楼#

    cn1510534866

    • 粉丝
      4
    • 人气
      651
    • 积分
      0
    • 铜币
      0

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!

  • 16 楼#

    cn1510537752

    • 粉丝
      3
    • 人气
      676
    • 积分
      0
    • 铜币
      4

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!

  • 封禁
    17 楼#

    cn1510543169

    • 粉丝
      1
    • 人气
      721
    • 积分
      0
    • 铜币
      0

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!

  • 18 楼#

    Rocky den

    • 粉丝
      384
    • 人气
      568
    • 积分
      0
    • 铜币
      630

    cn1510538819:不错,说得好,大家鼓掌回到原帖
    thank you!

  • 19 楼#

    cn1510566481

    • 粉丝
      7
    • 人气
      456
    • 积分
      0
    • 铜币
      0

    的确好帖子,推荐加精华



  • 由于公司原因,此账户即将停用,帖子將转往新账号cn1510722572,很抱歉给大家带来不便。请各位继续支持,谢谢!

           三步发布多语言产品,简单粗暴效果好





        我是一名正在实习的大四学生,在一个家具公司当外贸业务员,已有一个多月。跟许多外贸新人一样,我也有很多不懂的地方,有时感觉很迷茫。我的同事们,有一大堆的老客户和许多实用的技巧,而我只能绞尽脑汁满世界地找联系方式,寻找着人生的第一张订单。
     “30种利用互联网迅速找到全球目标客户的方法”我也试过,或许是我比较愚钝吧,只觉得效果甚微。于是我守着阿里巴巴,天天上传产品,然后早午晚没事就看看有没有新的RFQ。可是各位看众也都知道国际站的竞争有多激烈,RFQ的数量也少得可怜,这样等终究不是办法。
    效果明显
     一次偶然的机会,我在行业的交流群看到有个阿里的员工在推广多语言市场,闲着无聊就随便试试,没想到效果居然很好!!多语言市场的优点跟潜力就由阿里巴巴自己解释吧,废话少说我先上图:

    图片:1.PNG

    图片:10.png



     大家可以看到12月8日到14日那一个星期,我偷了下懒只发布了两个产品(其实不是偷懒,有别的事情啦),但是曝光量却比上星期暴增3000多!上星期发了43个产品啊,曝光也才那么点!原因呢~其实就是我花半个小时在西班牙市场上传了一百个产品。
    发布简单
     你没看错,上传一百个就只要半小时,因为要三步就能把已经在国际站上传的产品转到多语言市场来,看图:

    图片:3.PNG



    1.    进入多语言市场之后发现有发布产品跟管理产品两个页面,进入管理产品页面之后会看到右上角有个编辑机器翻译产品的选项,用这个方法发布的产品会显示“机器翻译产品”表明其翻译效果不靠谱……所以大家有空还是自己去手动翻译一下吧。

    图片:4.png



    2.       有些在国际站上传的新产品的状态会显示翻译中,这些都是不可操作的,我们点击编辑

    图片:5.png



    3.       然后直接拉到最下面选择供货能力的时间单位,勾上保留货币单位,时间单位,及付款方式(当然也可以不保留)就可以提交啦~~~so easy是不是?!!这么下来上传一个产品到国际站也就十来秒的时间,方便快捷效果明显啊亲!
    心得建议
    关于多语言市场的使用,我有一点点心得跟大家分享:
    1.       机器翻译只是为了方便发布,想收到良好的效果必须要亲自去翻译,因为人手翻译的产品排名会靠前,而且相对准确,特别是产品名和关键词必须要严格把关,因为很多客户就是靠这些找到产品的,试想一下,连关键词都错了,就算产品再好又有多少人能看到?
    2.       名额有限,最好挑选热销的产品发布。说到这里必须提一下,如下图,多语言市场也有十个多图产品的发布名额,跟国际站独立开哦。那么我们就可以挑十个精品作为主打,每天都编辑一下这十个产品,保证他们能出现在客户眼前

    图片:6.png



    3.       产品的信息介绍多用短语和表格,越长的句子机器翻译就越不准确。翻译的时候用英语作为源语言翻译到目标语言,而不要用中文。比如说把“餐椅”翻译到西班牙语,google翻译的结果是“sillar(椅子)”,而“dining chair”翻译出的结果是“silla de comedor(餐椅)”。
    4.       使用机器翻译的时候不要在两个不同的多语言市场之间来回编辑,容易出现系统错误,在同一个产品的翻译结果中会出现两种不同的语言,导致产品审核不通过。而阿里的规定是审核不通过的次数会不断累积,达到一定数量就会对账号作出限制。如下图,在西班牙市场发布的产品出现了俄语:

    图片:7.png


    5.       充分使用产品的导航功能,我发现多语言市场的导航功能内容比国际站要丰富,而且据说这导航功能是最先出现在多语言市场,然后国际站才使用的哦。

    图片:8.PNG

    图片:9.png


    结语
     另外,我在前几天看到有人说多语言市场其实主要是针对那些学习了那种语言的人而去设计的,对其他人用处不大,因为一个订单下来,沟通多达几十封信,有时还要通电话甚至会面,语言不通机会渺茫。      
     这个观点我不赞同,沟通可以尽量用邮件等书面形式,虽然每一封都要逐字逐句翻译是很麻烦,但并不是完全无法沟通,再说,如果能发展一个长期合作的稳定客户,去雇佣一个临时翻译也不亏啊,where there is a will, there is a way!看到过网上有统计说全球有78%的人不是使用英语作为母语的,就因为一个并不是不能克服的沟通障碍就放弃了那么庞大一个市场真的合适吗?
      的确,我现在还没有接到订单,也还没有收到来自多语言市场的询盘,但是我看到了效果,just keep trying!我相信会等到那一天的。也许有人笑我年轻不懂事,但那又如何,年轻人就是明知前面是个坑也要跳进去看看。
      关于多语言市场的使用心得就这些,希望对大家有帮助,小弟第一次发帖,并且是外贸新手,如有什么地方说得不对,还请各位看官多多海涵,小弟在此谢过。
    补充
    再分享一个楼主的经历,昨晚我收到一个来自俄语市场的询盘,今早我就寻思着是否用俄语回复客户比较好,于是我就用google开始翻译了。众所周知,翻译的时候用英语作为源语言翻译准确度会比较高,但是在这里我要提醒大家,即使准确度相对高一点也还是会出现错误,大家翻译出来的结果一定要再三检查。

    图片:1.png

    图片:2.png


     我翻译的时候有个习惯,就是翻译出来的结果一般都会copy过来再翻译回去看看结果是否一样,如上图,我本来的意思是样品的价格是正常价格的两倍,但是出来的结果翻译回去就变成了原来的一半!在价格这个敏感的问题上出现错误那可多惊悚啊,差点就惹了大麻烦。不过楼主也有错误,英文水平低下啊……万望大家不要耻笑。然后就去行业的群里说了一下,群友们提供了几个意见给我:
    1.the sample price is  twice as large as usual
    2.вам будет получить пробу по цене выше в два раза против обычной
    3.Regarding the sample, usulally we will get charge 3 times of unit price, but we will return back to you after placing orders with us in future.
     这些句子翻译出来的结果都没问题(当然第二个不用翻译,是学习俄语的群友的意见,强!),可见我自己的表达能力也很有问题。
    总结一下:
    1.机器翻译不可信,结果需要再三检查,特别是在敏感问题上绝对不能出错!
    2.言语表达要清晰,一种不行就换一个表达方式。
    3.我向群主淑敏大大咨询,她的意见是写双语邮件,上面写客户国家的语言,下面再用英语写一次,客户看起来舒服又觉得我们有诚意,同时避免了翻译出错客户理解出现偏差,一举多得。
     楼主这次作为反面教材给大家参考一下,希望引以为戒,再次乞求大家不要耻笑我的英文水平%>_<%我会努力提升提升的!!以后发现问题会继续更新,期待大家的意见和建议。最后
    祝大家昨天圣诞快乐……然后祝大家元旦健康,不劳而获(LZ泥垢了~~ (╯°Д°)╯︵ ┻━┻


    版主更多推荐
    【我爱分享】 我的感恩外贸路之我们的产品,
    http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1352702-fid-57.html
    【我爱分享】 浅谈如何让客户记住自己,
    http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1350093-fid-57.html
    [我爱分享] 浅谈回盘后客户不理或者联系几次就没影了,
    http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1349955-fid-57.html
    新手写开发信的7个小窍门,
    http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1349926-fid-57.html



  • 非常详细具体,优质原创帖,赞~



  • 用户被禁言,该主题自动屏蔽!



  • 用户被禁言,该主题自动屏蔽!



  • 用户被禁言,该主题自动屏蔽!



  • 哪个呦,发这么好的帖子,顶你



  • 用户被禁言,该主题自动屏蔽!



  • 用户被禁言,该主题自动屏蔽!



  • 我绝对支持您,今日强帖



  • 不错,说得好,大家鼓掌



  • 确实不错,眼前一亮的好文



  • 用户被禁言,该主题自动屏蔽!



  • 说得不错,有收获,顶一下



  • 郡主:非常详细具体,优质原创帖,赞~回到原帖
    感谢你给我找个机会~!



  • cn1510566327:哪个呦,发这么好的帖子,顶你回到原帖
    第一次发帖,什么都不懂的,谢谢支持啦


  • 封禁

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!



  • 用户被禁言,该主题自动屏蔽!


  • 封禁

    用户被禁言,该主题自动屏蔽!



  • cn1510538819:不错,说得好,大家鼓掌回到原帖
    thank you!



  • 的确好帖子,推荐加精华


303 回复

与 的连接断开,我们正在尝试重连,请耐心等待