你好,欢迎来到阿里巴巴外贸圈 注册 登出
cn1001471637
外贸博士
外贸博士
  • 用户名cn1001471637
  • 粉丝110
  • 发帖数363
  • 铜币1780枚
  • 威望9点
  • 外贸达人
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
  • 行业达人
  • 行业专家
阅读:4191回复:36

[成交经验]多语言成单心得

楼主#
更多 发布于:2014-03-31 16:55
多语言成单心得

 
    对于多语言,说起来惭愧,因为一开始对于多语言并不怎么有所期待,毕竟对于其他语言可以说差不多是一窍不通,而且认为就算客户发过来基本上也会有语言上的障碍,所以对于多语言平台也就没怎么上心了。不过还是会偶尔借谷歌翻译手动发布一些产品,当然也就会隔三差五的收到一些相应的询盘。然后就有了这第一单,当然对于多语言的印象和太多也就有所改观。
 
    客户是来自厄瓜多尔的,也就是西班牙语的。第一封询盘过来第一眼就看到客户有提到我们都某两款产品,虽然其他字眼看不明白,但是对于这个询盘就开始重视起来。接下来就是按照平时的经验去处理这类询盘,只是需要多一个步骤就是要利用谷歌翻译弄懂客户讲的是什么:
cual es el precio del boton de llamado XXX,  del receptor XXX  y del receptor XXX tambien quisiera saber si me lo pueden enviar al Ecuador y en que tiempo llegaria
大体意思是询问XXX这几款产品的价格,delivery time是多久。于是乎,就开始报价,并附上详细的信息和产品的介绍等等。  当然这里要注意的是,回复询盘的时候不仅需要你用西班牙语回复,如果能用英语也同时回复的话会更好,因为你不知道是否会讲英语,如果会的话沟通就更方便了;如果不会的话客户也会理解你并不会他的语言:

图片:1.jpg




    最好用不同的颜色把两种语言区分开,这样方便客户的阅读,也方便自己以后对邮件的处理。
 
    几天之后客户回复了,当然客户用的是西班牙语。老样子,谷歌翻译,如果需要更严谨的话可以用几个翻译工具再次确认,特别是对于付款,产品细节等方面更需如此。另外对于翻译方面,最好不要一大段,一大段的翻译给客户,这样很容易翻译有误,可以分句,或者短语翻译,这样可以降低犯错率。
 
    就这样,来来回回好几次之后客户确认了一些细节之后就下了一个样品单。这也让我慢慢开始多花一些精力去研究开发多语言的平台。当然个人建议对于多语言平台需要各个击破,如果对于一个语言有深入研究的话效果更佳;另外对于多语言,比如西班牙语,可以简单了解一些他的语法和句子结构等,这样有助于提升你翻译的准确率
 
以上是我个人的心得,希望对大家有所帮助。


版主推荐:
多语言的使用,增加客户询盘量不在话下:
http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1443440-fid-55.html
看楼主的RFQ心得,帮你又得一条成交技巧:http://waimaoquan.alibaba.com/bbs/read-htm-tid-1458671-1-fid-55.html
2条评分, 铜币 +21
  • tinajake
    铜币 +1
    非常好
    2014-04-18 09:37
  • 终极BOSS
    铜币 20
    优秀文章,支持
    2014-03-31 17:19
喜欢14 评分2
saioumachine
论坛版主
论坛版主
  • 用户名saioumachine
  • 粉丝259
  • 发帖数1275
  • 铜币3021枚
  • 威望34点
  • 活跃读者
  • 外贸达人
  • 社区居民
  • 最爱沙发
  • 社区明星
  • 行业达人
  • 行业专家
沙发#
发布于:2014-04-01 09:44
赞, 英文和多语言结合,并用不同颜色标注。
We are manufacture to do plastic machines,just like Waste plastic washing and recycling machine,plastic pipe production lines,pp pe pet crushing washing drying line,pp pe pelletizing line, corrugated pipe production line ,perforating machines etc.
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn1001789665
外贸研究生
外贸研究生
  • 用户名cn1001789665
  • 粉丝162
  • 发帖数2165
  • 铜币1267枚
  • 威望4点
  • 追星达人
  • 活跃读者
  • 外贸达人
  • 社区居民
  • 忠实会员
板凳#
发布于:2014-04-01 09:57
的确多语言是大市场,

看来自己还是有不足的,双语回复之后还得要不同颜色区分
Foshan Nanhai C'est La Vie Furniture--Cabinet Specializer 先试试链接成不成 http://fsclv.en.alibaba.com/
佛山市南海赛拉唯家具有限公司——您的酒柜专家
我有一个梦想,明天睡觉醒来,就可以有铜币兑换钱包--!
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn1500279152
外贸本科生
外贸本科生
  • 用户名cn1500279152
  • 粉丝25
  • 发帖数246
  • 铜币79枚
  • 威望0点
  • 社区居民
地板#
发布于:2014-04-01 11:24
多语言真的不错
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn1500279164
外贸本科生
外贸本科生
  • 用户名cn1500279164
  • 粉丝15
  • 发帖数191
  • 铜币181枚
  • 威望0点
  • 社区居民
地下室#
发布于:2014-04-01 11:32
我也要用好多语言
回复(0) 喜欢(0)     评分
莹莹
外贸校长
外贸校长
  • 用户名莹莹
  • 粉丝184
  • 发帖数970
  • 铜币11704枚
  • 威望8点
  • 社区居民
  • 忠实会员
下水道#
发布于:2014-04-01 11:44
赞一个
【广播设备行业群】:机顶盒等 ,旺旺群号: 403068563 【通讯设备行业商群】:光纤等 ,旺旺群号: 91793552 【无线通讯终端行业商圈】:手机&手机配件&对讲机,旺旺群号:344743982 更多资讯请@ALI行业汇通讯行业联盟
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn1000673271
外贸学长
外贸学长
  • 用户名cn1000673271
  • 粉丝3
  • 发帖数67
  • 铜币61枚
  • 威望0点
  • 社区居民
地下城市#
发布于:2014-04-11 10:18
赞啊
回复(0) 喜欢(0)     评分
scyttx
外贸学长
外贸学长
  • 用户名scyttx
  • 粉丝11
  • 发帖数43
  • 铜币61枚
  • 威望0点
  • 社区居民
  • 忠实会员
地核#
发布于:2014-04-11 10:43
有没有更好的方法发产品啊?
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn200079651
外贸本科生
外贸本科生
  • 用户名cn200079651
  • 粉丝10
  • 发帖数118
  • 铜币333枚
  • 威望0点
  • 社区居民
地心#
发布于:2014-04-11 10:46
很不错,学习中
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn1501449103
外贸本科生
外贸本科生
  • 用户名cn1501449103
  • 粉丝32
  • 发帖数182
  • 铜币139枚
  • 威望1点
  • 活跃读者
  • 社区居民
9重天#
发布于:2014-04-11 10:56
我都没去用呢,以后要多琢磨
成功是来源于我想要还是一定要,如果我只是想要,可能什么都得不到。如果我一定要,那么我一定有办法得到。
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn220031331
外贸学长
外贸学长
  • 用户名cn220031331
  • 粉丝11
  • 发帖数17
  • 铜币23枚
  • 威望0点
  • 社区居民
10楼#
发布于:2014-04-11 12:49
学到东西了。。赞一个
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn1510849526
外贸新生
外贸新生
  • 用户名cn1510849526
  • 粉丝49
  • 发帖数430
  • 铜币8枚
  • 威望0点
  • 活跃读者
  • 社区居民
  • 忠实会员
11楼#
发布于:2014-04-11 15:18
多语言
小语种成单,很难得
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn1510540356
外贸学长
外贸学长
  • 用户名cn1510540356
  • 粉丝7
  • 发帖数36
  • 铜币92枚
  • 威望0点
  • 社区居民
12楼#
发布于:2014-04-11 15:53
用机器翻译的话效果好吗?
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn1000338620
外贸学长
外贸学长
  • 用户名cn1000338620
  • 粉丝7
  • 发帖数43
  • 铜币33枚
  • 威望0点
  • 社区居民
  • 忠实会员
13楼#
发布于:2014-04-11 16:33
回复(0) 喜欢(0)     评分
cngangqiang
外贸本科生
外贸本科生
  • 用户名cngangqiang
  • 粉丝14
  • 发帖数231
  • 铜币173枚
  • 威望0点
  • 社区居民
14楼#
发布于:2014-04-14 08:53
如果翻译不对怎么办?
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn220181495
外贸本科生
外贸本科生
  • 用户名cn220181495
  • 粉丝43
  • 发帖数388
  • 铜币279枚
  • 威望0点
  • 社区居民
15楼#
发布于:2014-04-14 09:26
把多语言用起来 ~
Hydraulic cylinder, power pack, manifold block, tiltrotator.
回复(0) 喜欢(0)     评分
szhaoya
外贸学长
外贸学长
  • 用户名szhaoya
  • 粉丝4
  • 发帖数30
  • 铜币72枚
  • 威望0点
  • 社区居民
16楼#
发布于:2014-04-14 09:38
看来以后要重视多语言的询盘了,谢谢楼主分享。
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn1510491588
外贸研究生
外贸研究生
  • 用户名cn1510491588
  • 粉丝28
  • 发帖数163
  • 铜币295枚
  • 威望0点
17楼#
发布于:2014-04-14 10:08
学习了
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn1510367581
外贸博士
外贸博士
  • 用户名cn1510367581
  • 粉丝16
  • 发帖数61
  • 铜币1755枚
  • 威望0点
  • 社区居民
  • 忠实会员
18楼#
发布于:2014-04-14 10:14
我是小语种专业的,多语言上一直没有得到任何反馈,有些心灰意冷,难道是行业原因吗
回复(0) 喜欢(0)     评分
cn220061515
外贸学长
外贸学长
  • 用户名cn220061515
  • 粉丝2
  • 发帖数33
  • 铜币15枚
  • 威望0点
  • 社区居民
19楼#
发布于:2014-04-14 11:08
非常使用,谢谢分享
回复(0) 喜欢(0)     评分
上一页
游客